ELŐÉTEL
APPETIZER
VORSPEISE
ЗАКУСКА
PREDJEDLO
PRZYSTAWKA
MOZZARELLA DI BUFALA, PIRÍTOTT KENYÉR
BUFFALO MOZZARELLA, TOASTED BREAD
BÜFFELMOZZARELLA MIT GERÖSTETEM BROT
МОЦАРЕЛЛА ДИ БУФАЛА С ТОСТАМИ
MOZZARELLA DI BUFALA, OPEKANÝ CHLIEB
MOZZARELLA Z BAWOLIKA MLEKA Z GRZANKAMI
(Mozzarella)
3 690
TAPOLCAI FÜSTÖLT PISZTRÁNG, BELUGA LENCSESALÁTA, CITRUSOS TORMAKRÉM
SMOKED TROUT FROM TAPOLCA WITH BELUGA LENTIL SALAD AND CITRUS HORSERADISH CREAM
GERÄUCHERTE FORELLE AUS TAPOLCA MIT BELUGA-LINSENSALAT UND ZITRUS-MEERRETTICHCREME
Копчёная тапольцайская форель, салат из чечевицы белуга и цитрусовый крем из хрена
ÚDENÝ PSTRUH Z TAPOLCE, ŠALÁT Z ČIERNEJ ŠOŠOVICE (BELUGA), CITRUSOVÝ CHRENOVÝ KRÉM
WĘDZONY PSTRĄG Z TAPOLCY, SAŁATKA Z SOCZEWICY BELUGA, CYTRUSOWY KREM CHRZANOWY
(TAPOLCAI FÜSTÖLT PISZTRÁNG)
4 190
LEVES
SOUP
SUPPE
СУПЫ
POLIEVKY
ZUPY
TÁRKONYOS ZÖLDSÉGLEVES
TARRAGON VEGETABLE SOUP
ESTRAGON-GEMÜSERAGOUT-SUPPE
ОВОЩНОЙ СУП С ЭСТРАГОНОМ
ZELENINOVÁ POLIEVKA S ESTRAGÓNOM
ZUPA JARZYNOWA Z ESTRAGONEM
(Tárkonyos zöldségleves)
2 490
TYÚKHÚSLEVES, AHOGY MEGSZOKTUK
TRADITIONAL HUNGARIAN CHICKEN SOUP
HÜHNERSUPPE NACH UNGARISCHER ART
ВЕНГЕРСКИЙ КУРИНЫЙ БУЛЬОН
SLEPAČÍ VÝVAR
TRADYCYJNY ROSÓŁ
(Tyúkhúsleves)
2 890
HALÁSZLÉ, SZÜRKEHARCSA FILÉ
FISHERMAN’S SOUP WITH CATFISH FILLETS
UNGARISCHE FISCHSUPPE MIT WELSFILET
РЫБНЫЙ СУП, ФИЛЕ СОМА
RYBÁRSKA POLIEVKA, FILÉ ZO SUMCA
ZUPA RYBNA, FILET Z SUMA
(Halászlé)
4 190
FŐÉTEL
MAIN COURSE
HAUPTGERICHT
ОСНОВНОЕ БЛЮДО
HLAVNÉ JEDLO
DRUGIE DANIE
BURGUNDI MARHA, DÖDÖLLE, GREMOLÁTA
BEEF BOURGUIGNON, PAN-FRIED POTATO AND FLOUR DUMPLINGS, GREMOLATA
BOEUF BOURGUIGNON, KARTOFFELSTERZ, GREMOLATA
ГОВЯДИНА ПО-БУРГУНДСКИ, ДЁДЁЛЛЕ, ГРЕМОЛАТА
BURGUNDSKÉ HOVÄDZIE, ZEMIAKOVÉ STRAPAČKY, GREMOLATA
WOŁOWINA PO BURGUNDZKU, WĘGIERSKIE KLUSKI Z GOTOWANYCH ZIEMNIAKÓW I MĄKI, GREMOLATA
(Burgundi marha)
7 390
PANKÓ MORZSÁBAN SÜLT TARJA, SZARVASGOMBÁS BURGONYAPÜRÉ
PANKO-BREADED PORK NECK (STEAK) WITH TRUFFLE MASHED POTATOES
IN PANKO-BRÖSELN GEBACKENER SCHWEINEKOTELETT MIT TRÜFFELKARTOFFELPÜREE
СВИНАЯ ШЕЙКА В ПАНИРОВКЕ ПАНКО С ТРЮФЕЛЬНЫМ КАРТОФЕЛЬНЫМ ПЮРЕ
BRAVČOVÁ KRKOVIČKA V PANKO STRÚHANKE, ZEMIAKOVÉ PYRÉ S HĽUZOVKOU
KARKÓWKA W PANIERCE PANKO, PUREE ZIEMNIACZANE Z TRUFLAMI
(Tarja)
6 390
SERPENYŐBEN SÜLT SÜLLŐ, PETREZSELYMES PARÁZSBURGONYA
PAN-FRIED PIKE-PERCH WITH PARSLEY POTATOES
IN DER PFANNE GEBRATENES ZANDERFILET MIT PETERSILIENKARTOFFELN
СУДАК, ЖАРЕННЫЙ НА СКОВОРОДЕ, С МОЛОДЫМ КАРТОФЕЛЕМ И ПЕТРУШКОЙ
ZUBÁČ NA PANVICI S PETRŽLENOVÝMI ZEMIAKMI
SMAŻONY SANDACZ Z MŁODYMI ZIEMNIAKAMI Z PIETRUSZKĄ
(Süllő)
6 890
GRILLEZETT LIBAMÁJ, BURGONYAPÜRÉ, ERDEI GYÜMÖLCSÖS CHUTNEY
GRILLED GOOSE LIVER WITH MASHED POTATOES AND WILD BERRY CHUTNEY
GEGRILLTE GÄNSELEBER MIT KARTOFFELPÜREE UND WALDFRÜCHTE-CHUTNEY
ЖАРЕНАЯ ГУСИНАЯ ПЕЧЕНЬ С КАРТОФЕЛЬНЫМ ПЮРЕ И ЛЕСНЫМ ЯГОДНЫМ ЧАТНИ
GRILOVANÁ HUSACIA PEČEŇ, ZEMIAKOVÉ PYRÉ, LESNÉ OVOCNÉ CHUTNEY
GRILLOWANA GĘSIA WĄTRÓBKA, PURÉE ZIEMNIACZANE I CHUTNEY Z OWOCÓW LEŚNYCH
(Libamáj)
12 390
RIB EYE STEAK, ERDEI GOMBARAGU, CSÓNAKBURGONYA (250g)
RIB EYE STEAK WITH WILD MUSHROOM RAGOUT AND STEAK FRIES (250G)
RIB EYE-STEAK, WALDPILZRAGOUT, KARTOFFELSPALTEN (250G)
РИБАЙ-СТЕЙК С РАГУ ИЗ ЛЕСНЫХ ГРИБОВ И КАРТОФЕЛЕМ ПО-ДЕРЕВЕНСКИ (250Г)
RIB EYE STEAK, LESNÁ HUBOVÁ OMÁČKA, ČLNKOVÉ ZEMIAKY (250G)
STEK Z ANTRYKOTU (250G), RAGOUT Z GRZYBÓW LEŚNYCH, ZIEMNIAKI ŁÓDECZKI
(Rib eye)
11 990
GARNÉLÁS RISOTTO, PARMEZÁN
SHRIMPS RISOTTO WITH PARMESAN CHEESE
RISOTTO MIT GARNELEN UND PARMESAN
РИЗОТТО С КРЕВЕТКАМИ И ПАРМЕЗАНОМ
RIZOTO S KREVETAMI A PARMEZÁNOM
RISOTTO Z KREWETKAMI I PARMEZANEM
(Garnélás risotto)
6 890
GRILLEZETT KECSKESAJT, FRISS KEVERT SALÁTA, MEGGY VINAIGRETTE, PIRÍTOTT MANDULA
GRILLED GOAT CHEESE WITH FRESH MIXED SALAD, SOUR CHERRY VINAIGRETTE, AND TOASTED ALMONDS
GEGRILLTER ZIEGENKÄSE AUF FRISCHEM GEMISCHTEM SALAT MIT SAUERKIRSCH-VINAIGRETTE UND GERÖSTETEN MANDELN
САЛАТ С КОЗЬИМ СЫРОМ НА ГРИЛЕ, СВЕЖЕЙ ЗЕЛЕНЬЮ, ВИШНЁВЫМ ВИНЕГРЕТОМ И ОБЖАРЕННЫМ МИНДАЛЁМ
GRILOVANÝ KOZÍ SYR, ČERSTVÝ MIEŠANÝ ŠALÁT, VIŠŇOVÁ VINAIGRETTE, OPRAŽENÉ MANDLE
GRILLOWANY KOZI SER, ŚWIEŻA SAŁATKA MIESZANA, VINAIGRETTE WIŚNIOWY, PRAŻONE MIGDAŁY
(Grillezett kecskesajt)
6 290
GRILLEZETT CSIRKEMELL FILÉ, FRISS KEVERT SALÁTA, MEGGY VINAIGRETTE, PIRÍTOTT MANDULA
GRILLED CHICKEN BREAST WITH FRESH MIXED SALAD, SOUR CHERRY VINAIGRETTE, AND ROASTED ALMONDS
GEGRILLTES HÄHNCHENBRUSTFILET MIT FRISCHEM GEMISCHTEM SALAT, SAUERKIRSCH-VINAIGRETTE UND GERÖSTETEN MANDELN
ФИЛЕ КУРИНОЙ ГРУДКИ НА ГРИЛЕ, СВЕЖИЙ МИКС-САЛАТ, ВИШНЁВАЯ ЗАПРАВКА (ВИНЕГРЕТ), ОБЖАРЕННЫЙ МИНДАЛЬ
GRILOVANÉ KURACIE PRSIA, ČERSTVÝ MIEŠANÝ ŠALÁT, VIŠŇOVÝ VINAIGRETTE, PRAŽENÉ MANDLE
GRILLOWANA PIERŚ Z KURCZAKA, ŚWIEŻA SAŁATA MIESZANA, WINEGRET WIŚNIOWY, PRAŻONE MIGDAŁY
(Grillezett csirkemell)
6 090
TAGLIATELLE, GRILLEZETT, PÁCOLT GARNÉLA, OLÍVA SALSA
TAGLIATELLE WITH GRILLED MARINATED PRAWNS AND OLIVE SALSA
TAGLIATELLE MIT GEGRILLTEN, MARINIERTEN GARNELEN UND OLIVENSALSA
ТАЛЬЯТЕЛЛЕ С МАРИНОВАННЫМИ КРЕВЕТКАМИ НА ГРИЛЕ И ОЛИВКОВОЙ САЛЬСОЙ
TAGLIATELLE S GRILOVANÝMI MARINOVANÝMI GARNÁTMI A OLIVOVOU SALSOU
TAGLIATELLE Z GRILLOWANYMI, MARYNOWANYMI KREWETKAMI I SALSĄ Z OLIWEK
(Tagliatelle pácolt garnéla)
5 690
2 SZEMÉLYES VEGYES TÁL
Cordon bleu karajból, garnélanyárs, pestós csirkemell, grill camembert, csónakburgonya, jázmin rizs
MIXED PLATTER FOR TWO
Pork Cordon Bleu, Prawn Skewers, Pesto Chicken Breast, Grilled Camembert, Steak Fries, Jasmine Rice
GEMISCHTE PLATTE FÜR 2 PERSONEN
Cordon Bleu vom Schweinekotelett, Garnelenspieße, Hähnchenbrustfilet mit Pesto, Grill-Camembert, Kartoffelspalten, Jasminreis
АССОРТИ НА ДВОИХ
Свиной кордон блю, шашлык из креветок, куриное филе с песто, камамбер на гриле, картофельные дольки и рис жасмин
MISA PRE 2 OSOBY
Bravčové karé Cordon bleu, Grilované krevety na špajli, Kuracie prsia s pestom, Grilovaný camembert, Opekané zemiakové članky, Jazmínová ryža
PÓŁMISEK ROZMAITOŚCI DLA 2 OSÓB
Schab po bawarsku, Szaszłyk z krewetek, Pierś z kurczaka z pesto, Camembert z grilla, Pieczone ziemniaki w łódeczkach, Ryż jaśminowy
(2 személyes tál)
14 990
GYEREK CSIRKEMELL RÁNTVA, CSÓNAKBURGONYA
BREADED CHICKEN BREAST WITH STEAK FRIES (Kids' Portion)
GEBACKENE HÄHNCHENBRUST MIT KARTOFFELSPALTEN (Kinderportion)
КУРИНАЯ ГРУДКА В ПАНИРОВКЕ С КАРТОФЕЛЕМ ПО-ДЕРЕВЕНСКИ (ДЕТСКАЯ ПОРЦИЯ)
VYPRÁŽANÉ KURACIE PRSIA S HRANOLKAMI (DETSKÁ PORCIA)
PANIEROWANA PIERŚ Z KURCZAKA Z FRYTKAMI STEKOWYMI (PORCJA DZIECIĘCA)
(Gyerek csirkemell)
3 700
BURGER
BURGER
BURGER
БУРГЕР
BURGER
BURGER
"STÉG" BURGER
Hamburgerzsemle, uborkás koktélszósz, saláta, paradicsom. lilahagyma, marhahúspogácsa
"STÉG" BURGER
Bun, cucumber cocktail sauce, lettuce, tomato, red onion, and beef patty
"STÉG" BURGER
Hamburgerbrötchen, Cocktailsauce mit Gurken, Salat, Tomaten, rote Zwiebeln, Rindfleisch-Patty
"STÉG" Бургер
Булочка для гамбургера, огуречный коктейльный соус, салат, помидор, красный лук, котлета из говядины
"STÉG" BURGER
Hamburger žemľa, uhorkový koktailový dresing, šalát, paradajka, červená cibuľa, hovädzí karbonátok
"STÉG" BURGER
Bułka do hamburgera, sos koktajlowy z ogórkiem, sałata, pomidor, czerwona cebula, kotlet wołowy
(Stég burger)
5 200
"STÉG" GRILLSAJT BURGER, TZATZIKI
Hamburgerzsemle, tzatziki, saláta, grillsajt
"STÉG" GRILLED CHEESE BURGER WITH TZATZIKI
GRILLKÄSE-BURGER „STÉG“-ART MIT TZATZIKI
БУРГЕР С СЫРОМ ДЛЯ ГРИЛЯ «STÉG» И СОУСОМ ДЗАДЗИКИ
„STÉG“ BURGER S GRILOVANÝM SYROM, TZATZIKI
BURGER Z SEREM GRILLOWANYM "STÉG" I TZATZIKI
(Grillsajt burger)
6 100
SALÁTA
SALAD
SALAT
САЛАТЫ
ŠALÁTY
SAŁATKI
PARADICSOMSALÁTA OLASZOSAN
ITALIAN-STYLE TOMATO SALAD
ITALIENISCHER TOMATENSALAT
ИТАЛЬЯНСКИЙ САЛАТ ИЗ ПОМИДОРОВ
TALIANSKY PARADAJKOVÝ ŠALÁT
SAŁATKA POMIDOROWA PO WŁOSKU
(Paradicsomsaláta)
1 490
CSEMEGE UBORKA
PICKLED CUCUMBER
GEWÜRZGURKEN
МАРИНОВАННЫЕ ОГУРЦЫ
STERILIZOVANÉ UHORKY
OGÓREK KONSERWOWY
(Csemege ubi)
990
FRISS KEVERT SALÁTA, TÖKMAGOLAJJAL VAGY EXTRA SZŰZ OLÍVAOLAJJAL
FRESH MIXED SALAD WITH PUMPKIN SEED OIL OR EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
FRISCHER GEMISCHTER SALAT MIT KÜRBISKERNÖL ODER NATIVEM OLIVENÖL EXTRA
СВЕЖИЙ САЛАТ С ТЫКВЕННЫМ МАСЛОМ ИЛИ МАСЛОМ EXTRA VIRGIN
ČERSTVÝ MIEŠANÝ ŠALÁT S TEKVICOVÝM ALEBO EXTRA PANENSKÝM OLIVOVÝM OLEJOM
ŚWIEŻA SAŁATKA MIESZANA Z OLEJEM Z PESTEK DYNI LUB OLIWĄ Z OLIWEK EXTRA VIRGIN
(Kevert sali)
2 290
DESSZERT
DESSERT
NACHTISH
ДЕСЕРТ
DEZERT
DESER
MÁKOS GUBA, VANÍLIAKRÉM, MEGGY CHUTNEY
POPPY SEED BREAD AND BUTTER PUDDING WITH VANILLA CUSTARD AND SOUR CHERRY CHUTNEY
MOHNPIELEN MIT VANILLECREME UND SAUERKIRSCH-CHUTNEY
МАКОВЫЙ ПУДИНГ, ВАНИЛЬНЫЙ КРЕМ, ВИШНЕВЫЙ ЧАТНИ
MAKOVÉ OPEKANANCE, VANILKOVÝ KRÉM, VIŠŇOVÉ CHUTNEY
MAKOWA GUBA Z KREMEM WANILIOWYM I CHUTNEY Z WIŚNI
(Mákos guba)
2 890
TÁPIÓKÁS CHIA PUDING, SÜLT SÁRGABARACK KRÉM
TAPIOCA CHIA PUDDING WITH ROASTED APRICOT CREAM
TAPIOKA-CHIA-PUDDING MIT GERÖSTETE APRIKOSENCREME
ТАПИОКОВЫЙ ЧИА-ПУДИНГ С КРЕМОМ ИЗ ЗАПЕЧЕННЫХ АБРИКОСОВ
TAPIOKOVÝ CHIA PUDING S KRÉMOM Z PEČENÝCH MARHÚĽ
PUDDING Z TAPIOKI I CHIA Z PIECZONYM KREMEM MORELOWYM
(Chia puding)
2 690
PALACSINTA (Nutella)
CRÊPE (Nutella)
PFANNKUCHEN (Nutella)
БЛИН (Nutella)
PALACINKA (Nutella)
NALEŚNIKI (Nutella)
(Nutellás palacsinta)
2 590
PALACSINTA (Kakaós / fahéjas / ízes)
CRÊPE (Cocoa / cinnamon / jam)
PFANNKUCHEN (Kakao / Zimt / Marmelade)
БЛИН (КАКАО / КОРИЦА / СО ВКУСОМ)
PALACINKA (KAKAOVÉ / ŠKORICOVÉ / OCHUTENÉ)
NALEŚNIKI (KAKAOWE / CYNAMONOWE / SMAKOWE)
(Egyéb palacsinta)
2 390